Guest blog: Engage your global audience with video content webinar recap

This post has been contributed by our parter Lilt. Lilt is the leading AI solution for enterprise translation. Their stack, made up of their Contextual AI Engine, Connector APIs, and Human Feedback, enables global organisations to adopt a true AI translation strategy, focusing on business outcomes instead of outputs. With Lilt, innovative, category-defining organisations like Intel, ASICS, WalkMe, and Canva are using AI technology to deliver multilingual, digital customer experiences at scale.

Video content has become increasingly important in the customer journey, as it provides a way to engage customers at every stage of the experience. To meet this increasing demand, many content creators are looking towards AI-powered solutions to help create high-quality and engaging video content. Hosted by CaptionHub and Lilt, our recent webinar focuses on the role of AI in making subtitling and translation services more accurate and efficient. 

Walking through an exclusive demo, Sylvia Ananicz, Vice President of Revenue at Lilt, and James Jameson, Chief Commercial Officer at CaptionHub, highlighted how their integrated services can streamline and enhance the process of creating multilingual video content for a global audience.

Whether you watch the 30-minute session or read this recap, you will walk away with a deeper understanding of how AI translation will transform the way you produce multilingual media. Below are three insightful takeaways from the webinar:

• Video content is pivotal in every stage of the customer journey.
•  AI plays a crucial role in enhancing the productivity and accuracy of subtitling and translation services.
• Contextual AI is the future of translation services.

Takeaway 1: Video content is pivotal in every stage of the customer journey.


The demand for more streamlined video subtitling and creation has increased significantly in the past year. Customers increasingly prefer to consume content in video form, across all industries. From awareness to customer retention, video content exists in every single step of the customer journey. Especially when the volume is off, subtitling and on-screen text are becoming more crucial for engaging with content. As a result, brands are expected to create compelling and localized video content to engage with a diverse global audience.

As consumers increasingly rely on video to connect with brands, organizations must adapt their localization processes to keep up with this shifting landscape. Naturally, this has raised a greater need for more streamlined processes for video subtitling and creation. 

Takeaway 2: AI plays a crucial role in enhancing the productivity and accuracy of subtitling and translation services.


"What we're going to look at now is really how Lilt and CaptionHub can operate together to deliver all of that subtitling and localization across your video at any given scale… One of the things that you can do here to really get the most out of CaptionHub and also our relationship with Lilt to set these automations up."

james jameson headshot

James Jameson
Chief Commercial Officer, CaptionHub


Lilt and CaptionHub demonstrated how their AI technologies can significantly increase the productivity of linguists and the accuracy of translations. Leveraging Lilt's Contextual AI Engine and CaptionHub’s automated transcription features through integrations, content creators can seamlessly access multilingual subtitling services.

By leveraging Lilt’s Connector with CaptionHub, video creators can create workflows that are able to handle large volumes of video content, automate processes, and improve the accuracy of translations over time. This investment will enable businesses to produce relevant video content quickly and efficiently, helping them to engage global customers and build meaningful relationships. 

Lilt and CaptionHub connector

Takeaway 3: Contextual AI is the future of translation services.


"The productivity of the linguist is really increasing and so the turnaround times can be a lot faster, which we know is really critical in producing video content that's relevant in this space."

sylvia headshot

Sylvia Ananicz
Vice President of Sales, Americas, Lilt


The webinar ended with an exclusive walk-through of how video content is translated and subtitled using Lilt and CaptionHub's integrated services. Demonstrating how Lilt’s Contextual AI technology can instantly adapt to the linguist’s inputs and prove on-the-fly updates to translation suggestions, Lilt’s Solutions Architect, Jonathan Bourriquis, shares how this technology boosts translator productivity and ensures a high level of accuracy in translations.

By combining AI's power with human expertise, Lilt offers both Instant translations and Verified translation services, ensuring the highest quality localized content.

Overall, the webinar highlighted the importance of video content in the customer journey and the need for businesses to invest in AI-powered services to streamline the process of creating and subtitling videos. As the demand for multilingual video subtitling and on-screen text increases, content creators are encouraged to adopt AI early to streamline processes, enhance audience engagement, and improve translation accuracy over time. 

With the right technologies in place, businesses can produce relevant video content quickly and efficiently, helping them to engage customers and build relationships. Through our collaborative approach to video content localization with CaptionHub, our AI-based technologies greatly improve the speed and accuracy of translating and subtitling services. To learn more about how CaptionHub and Lilt's integrated services can handle large volumes of video content, automate processes, and improve the accuracy of translations over time, watch our full webinar on-demand.